兩極化的日本服務

兩極化的日本服務

從四國出差結束,搭全日空班機飛回東京羽田。飛機降落後,依序走出機艙。手上拎了個吃完的零食小空盒,準備拿下飛機丟。當我快要走出機艙時,瞥見了門口站著的微笑空姐。我忽然冒出一個想法:我會拿著這個垃圾走下飛機呢?還是空姐會注意到,把垃圾接過去?

文/張維中

 

輪到我走出機艙了。經過空姐,點頭交換微笑。當她開口道謝後,比我正進行的猜測還要快的速度,她立刻伸出雙手問我:「不好意思!如果願意的話,垃圾可以交給我。」

 

就是這樣,沒錯!這就是服務總不讓人失望的日本。

 

其實就算我把垃圾拿下去,也不會覺得空姐服務不周。但,她注意到了。手上握著的空盒體積那麼小,況且也不是高高地舉著,她卻注意到了。這就是一種察言觀色,細心又貼心的服務力。

 

想起另外有一回,搭乘的是日航。登機前,我不小心把熱咖啡沾到了白襯衫上。急忙上飛機,邊進機艙邊擔心看著汙漬的狀況。經過機艙門口,空姐突然喚住我:「還好嗎?不介意的話,這裡有濕紙巾可以用!」當我看見她遞出兩條濕紙巾給我,還搭配一臉好擔心的表情時,真是感謝又感動。

 

日本的服務業,向來就是令人有賓至如歸的印象。

 

可是,話雖如此,最近我卻開始發現這國家有了些微妙的改變。

 

某一天,在我喜歡的日式速食店裡,一位坐在我對面的客人,不小心把飲料給倒翻了。正當他手忙腳亂時,還好店員來了。但令我萬分驚訝的是,店員只是經過了他,而且是來回走好幾次,完全沒注意到發生了什麼事。當然,我們可以體貼地為他解釋,他真的太忙了,只是一時沒注意到而已。但老實說,會出現這樣的場面,已不是我們所認識的日本。

 

不久前去京都,進了先斗町內一間以柚子湯頭聞名的拉麵店。老闆是日本人,店員是兩個華人。我用日文點餐,對方不知道我懂中文。坐我隔壁是幾個從中國來玩的年輕人。入座時,聽見他們用中文問女店員:「店裡給水的嗎?」怎料,女店員竟沒好氣地回答:「不給水的。要喝,就點飲料!」我聽了非常驚訝。在日本哪有拉麵店不提供開水的?就在這時候,另一個店員給我遞上開水了。女店員臉一綠,深怕那群年輕人見到我有了開水這一幕。

 

許多日本年輕人的價值觀正在改變。從前即使是在薪資低廉的地方打工,也會把工作視為無上的責任,現在則是不少人抱著拿多少錢,就給出多少服務的態度。把過錯歸咎於上司沒有要求嗎?尷尬的是社會面臨少子化,加上很多人不願做勞動的工作,讓許多餐飲店都請不到員工了,也因此無暇顧及嚴格的訓練。於是,漸漸的,只有外國留學生願意來幹那些粗活。可惜,很多留學生完全沒學到,或說不在意自己跟日本服務業有何關係。只是沿襲著家鄉的陋習,讓自己臭掉了一張臉,也腐蝕著日本引以為傲的待客之道。

 

過去在日本,無論高級與平價的消費,都有客人至上的精神,如今,種種複雜的原因造成兩極化的服務態度,也許應該引以為戒,那掉漆的徵兆。

 

〈本文選自全書 李幸臻 整理〉

 

作者

張維中
以小説《岸上的心》、《501紅標男孩》踏入文壇。近作為旅記《日本・愛的魔幻旅行》、《東京,半日慢行》、《日本・一日遠方》、小說《戀愛成就》、散文《夢中見》與少兒讀物《完美特務》等書。

東吳大學英文系、文化大學英研所碩士畢業。早稻田大學日本語別科、東京設計專門學校畢業。目前除在台灣各大報刊雜誌暨網站開闢專欄外,並受邀於《日本經濟新聞》中文網連載文章。

 

書名:東京模樣:東京潛規則,那些生活裡微小卻重要的事

 

 

出版社:原點出版

 

Kobo電子書購書連結:https://goo.gl/4aVp2d